<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Language Authority</title>
	<atom:link href="http://www.language9.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.language9.com/blog</link>
	<description>Your Global Gateway</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Mar 2012 12:14:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>UK: Police let foreign crime suspects go due to lack of interpreters</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2012/03/uk-police-let-foreign-crime-suspects-go-due-to-lack-of-interpreters/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2012/03/uk-police-let-foreign-crime-suspects-go-due-to-lack-of-interpreters/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 12:14:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/9120002/Police-let-foreign-crime-suspects-go-due-to-lack-of-interpreters.html]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[Foreign crime suspects are being allowed to walk free from police custody before questioning because of a shortage of interpreters caused by cost-cutting. The force signed up to an agency of interpreters backed by the Ministry of Justice in November to reduce its annual bill of nearly £2million The problem is being blamed on a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Foreign crime suspects are being allowed to walk free from police custody before questioning because of a shortage of interpreters caused by cost-cutting. The force signed up to an agency of interpreters backed by the Ministry of Justice in November to reduce its annual bill of nearly £2million The problem is being blamed on a Ministry of Justice-backed interpreter service which police sources say is failing to provide interpreters fast enough. The scheme was supposed to save West Midlands Police £750,000 every year. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2012/03/uk-police-let-foreign-crime-suspects-go-due-to-lack-of-interpreters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do You Need A Translation Urgently?</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2011/09/346/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2011/09/346/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 11:25:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[fast translation]]></category>
		<category><![CDATA[next day translation]]></category>
		<category><![CDATA[urgent translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[Language9 Authority, a division of Prestige Network, has been in the language business for over twenty years. We cover over two hundred languages and complete many projects on an URGENT and daily basis. Our professional translators specialise in specific areas such as: legal, court, health and NHS, Police, business, property&#8230; and many others. Click here [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/urgent.jpg"><img src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/urgent.jpg" alt="" title="urgent" width="100" height="70" class="alignleft size-full wp-image-349" /></a><br />
Language9 Authority, a division of Prestige Network, has been in the language business for over twenty years. We cover over two hundred languages and complete many projects on an URGENT and daily basis. Our professional translators specialise in specific areas such as: legal, court, health and NHS, Police, business, property&#8230; and many others. </p>
<p>Click here for <a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/PPC/PPC-Fast-Translation.aspx" title="Urgent Translation Services" target="_blank">Fast Translation Services</a> or call 01635 866 888. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2011/09/346/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Ongoing Evolution of the English Language</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/08/the-ongoing-evolution-of-the-english-language/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/08/the-ongoing-evolution-of-the-english-language/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 15:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[bbc]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[translation agency]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[There is an interesting news item on the BBC news website about the ongoing evolution of the English language. &#8220;Are there standards of grammar, spelling and literacy that just should not be tolerated? And is the English language in a state of permanent revolution or set in stone?&#8221; http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/newsnight/8892390.stm If you need professional quality translation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is an interesting news item on the BBC news website about the ongoing evolution of the English language.</p>
<p><em>&#8220;Are there standards of grammar, spelling and literacy that just should not be tolerated? And is the English language in a state of permanent revolution or set in stone?&#8221;</em></p>
<p><a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/newsnight/8892390.stm">http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/newsnight/8892390.stm</a></p>
<p>If you need professional quality <a title="Translation Services" href="http://www.prestigenetwork.com/" target="_blank">translation services</a> for any English documents please contact us on +44 (0)1635 292 789 or email <a href="mailto:sales@prestigenetwork.com">sales@prestigenetwork.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/08/the-ongoing-evolution-of-the-english-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Guide to British Sign Language and Interpreting Services</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/08/a-guide-to-british-sign-language-and-interpreting-services/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/08/a-guide-to-british-sign-language-and-interpreting-services/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 14:58:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[British Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[bsl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[Definition and Origin Sign Language in the UK belongs to the language family known as BANZSL (British, Australian and New Zealand Sign Language) and is the chosen method of communication for the majority of Deaf people. In the UK this is known as British Sign Language; more commonly referred to as BSL. Elsewhere in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Definition and Origin</h2>
<p>Sign Language in the UK belongs to the language family known as BANZSL (British, Australian and New Zealand Sign Language) and is the chosen method of communication for the majority of Deaf people. In the UK this is known as <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/British-Sign-Language.aspx">British Sign Language</a>; more commonly referred to as BSL. Elsewhere in the world, most countries have their own version of sign language; ASL, for American Sign Language, or ISL, for Irish Sign Language.</p>
<p>British Sign Language, or BSL, is used by up to 70,000 individuals across the UK and was officially recognised as a language in its own right by the government in March of 2003. The language, like all languages, has its own subtle dialectic variations from region to region. These variations can be significant enough so that users of BSL in England may not understand some of the signals used by BSL users in Scotland, and vice versa.</p>
<h2>Method of Communication</h2>
<p>BSL is a language that, instead of using words, uses hand movements and shapes in combination with facial expressions to communicate. It can be observed during some television broadcasts in much the same way we see subtitles for films in other languages.</p>
<h2>The Role of BSL</h2>
<p>BSL plays a vital role in providing individuals with a means to both understand and communicate information. And, as the world becomes ever more saturated with information outlets, it is important that this facility is maintained. Everyone has the right to access information that is relevant to them. Everyone also has the right to free speech. Without such a thing as BSL, upwards of 70,000 people in the UK would be without either of these rights.</p>
<h2>Who uses BSL?</h2>
<p>And it&#8217;s not just Deaf people who use BSL either, contrary to popular belief. We often find family members or partners of Deaf individuals using BSL as a means to communicate and interact with their loved ones, as well as colleagues of Deaf people and people who work within the Deaf community.</p>
<h2>Provision of BSL Interpreters by Prestige Network</h2>
<p>Prestige is one of the largest providers of <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/British-Sign-Language.aspx">BSL/English interpreters</a> to many Public Sector organisations such as Local Councils and Government Departments, Police, NHS and hospitals, Charities and Law Courts; and also to many commercial businesses.</p>
<p>Find out more about Prestige Network <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/British-Sign-Language.aspx">British Sign language/English interpreters</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/08/a-guide-to-british-sign-language-and-interpreting-services/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Types of Language Interpreting</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/08/types-of-language-interpreting/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/08/types-of-language-interpreting/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 15:45:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting services]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[Face to Face Interpreting The standard form of interpreting. With face-to-face interpreting the Interpreter listens and then interprets at suitable intervals. Also called consecutive interpreting. Simultaneous Interpreting This is the almost instantaneous interpreting used during long passages of one-way speech. Technical equipment can be required during Simultaneous Interpreting. Conference Interpreting Specialist consecutive and simultaneous interpreting [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Face to Face Interpreting</h2>
<p><a href="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/face_face.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-310" title="face_face" src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/face_face.jpg" alt="" width="95" height="65" /></a>The standard form of interpreting. With face-to-face interpreting the Interpreter listens and then interprets at suitable intervals. Also called <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/Interpreting-Types/Consecutive-Interpreting.aspx">consecutive interpreting</a>.</p>
<h2>Simultaneous Interpreting</h2>
<p><a href="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/simultaneous-interpreting.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-311" title="simultaneous-interpreting" src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/simultaneous-interpreting.jpg" alt="" width="95" height="65" /></a>This is the almost instantaneous interpreting used during long passages of one-way speech. Technical equipment can be required during <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/Interpreting-Types/Simultaneous-Interpreting.aspx">Simultaneous Interpreting</a>.</p>
<h2>Conference Interpreting</h2>
<p><a href="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/conference.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-312" title="conference" src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/conference.jpg" alt="" width="95" height="65" /></a>Specialist consecutive and simultaneous interpreting used for <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/Interpreting-Types/Conference-Interpreting.aspx">conference interpreting</a>. This is for conventions and events of any size.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/08/types-of-language-interpreting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Common Polish phrases &#8211; free resources</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/07/common-polish-phrases-free-resources/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/07/common-polish-phrases-free-resources/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 15:10:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=299</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Stuck for a few words of Polish? Need a short phrase translating into Polish? Prestige Network can help! There&#8217;s a helpful selection of common Polish Phrases at the bottom of the Polish English Translation page of Prestige Network&#8217;s website. There is also a free Polish Phrase card originally produced for JobCentre Plus on their translation services blog.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/Polish-phrases.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-301" title="Polish-phrases" src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/Polish-phrases.jpg" alt="" width="349" height="139" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Stuck for a few words of Polish? Need a short phrase translating into Polish? <a title="Translation Agency Prestige Network" href="http://www.prestigenetwork.com/" target="_blank">Prestige Network</a> can help!</p>
<p>There&#8217;s a helpful selection of common Polish Phrases at the bottom of the <a title="Polish Translation" href="http://www.prestigenetwork.com/polish-english-translation-services.aspx ">Polish English Translation</a> page of Prestige Network&#8217;s website.</p>
<p>There is also a <a href="http://blog.prestigenetwork.com/free-polish-phrase-card-for-common-polish-phrases/">free Polish Phrase card </a>originally produced for JobCentre Plus on their <a href="http://blog.prestigenetwork.com/">translation services blog</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/07/common-polish-phrases-free-resources/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Updated Multi-Lingual Don&#8217;t Drink and Drive Poster</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/07/290/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/07/290/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 15:19:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Czech]]></category>
		<category><![CDATA[language translation services]]></category>
		<category><![CDATA[Slovak]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[Prestige Network have updated their multi-lingual anti-drink driving poster. The poster communicates the &#8216;don&#8217;t drink and drive&#8217; message in 36 different languages including Europoean languages, Middle-Eastern languages and African Languages and can be downloaded from our website. http://www.prestigenetwork.com/Home/Translation/Legal/News/Drink-Drive-Poster-2010.aspx In April 2010 the issue of drink driving was raised at The Royal College of Nursing&#8217;s annual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prestige Network have updated their multi-lingual anti-drink driving poster.</p>
<p>The poster communicates  the &#8216;don&#8217;t drink and drive&#8217; message in 36 different <a href="http://www.language9.com/">languages</a> including <a href="http://www.language9.com/languages/european.html">Europoean languages</a>, <a href="http://www.language9.com/languages/middle-eastern.html">Middle-Eastern languages</a> and <a href="http://www.language9.com/languages/african.html">African Languages</a> and can be  downloaded from our website.</p>
<p><a title="blocked::http://www.swiftpage1.com/SpeClicks.aspx?X=2T0TFUMDHVE09SUG00Z6W5" href="http://www.swiftpage1.com/SpeClicks.aspx?X=2T0TFUMDHVE09SUG00Z6W5">http://www.prestigenetwork.com/Home/Translation/Legal/News/Drink-Drive-Poster-2010.aspx</a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/Translation/Legal/News/Drink-Drive-Poster-2010.aspx"><img class="aligncenter size-full wp-image-291" title="dont-drink-drive-languages" src="http://www.language9.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/dont-drink-drive-languages.jpg" alt="dont drink drive many languages translation" width="288" height="415" /></a></p>
<p>In  April 2010 the issue of drink driving was raised at The Royal College of  Nursing&#8217;s annual congress, after delegates argued for a complete ban on  consuming alcohol before driving and the introduction of a zero alcohol  limit.</p>
<p>As you may be aware, the current legal limit for drivers across  Britain is 80mg of alcohol per 100ml  of blood.  However, in most <a href="http://www.language9.com/languages/european.html">European</a> countries the limit is 50mg or  lower.  There is a zero alcohol limit in <a href="http://www.language9.com/languages/translation/romanian-translation.html">Romania</a>, the <a href="http://www.language9.com/languages/translation/czech-translation.html">Czech  Republic</a> and <a href="http://www.language9.com/languages/translation/slovak-translation.html">Slovakia</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/07/290/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What to Look for when Choosing a Language Provider</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/07/what-to-look-for-when-choosing-a-language-provider/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/07/what-to-look-for-when-choosing-a-language-provider/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 15:31:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=285</guid>
		<description><![CDATA[How long has the company been established? How much experience do they have providing translation services for the language you need? How much experience do they have providing the kind of interpreting service you need? What testimonials can they provide? Who are their existing clients? Do they provide services in your region and across the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul type="square">
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/About/About-Prestige-Network.aspx">How long has the company been established?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Translation/Translation-Case-Studies.aspx">How much experience do they have providing translation services for the language you need?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/Interpreting-Case-Studies.aspx">How much experience do they have providing the kind of interpreting service you need?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/About-Us/Testimonials.aspx">What testimonials can they provide?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/About-Us/Clients.aspx">Who are their existing clients?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/Call-Me.aspx">Do they provide services in your region and across the UK?</a></li>
<li style="text-align: left;"><a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/Other-Services.aspx">What range of extended services do they offer?</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/07/what-to-look-for-when-choosing-a-language-provider/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China Launches global English language TV service</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/07/china-launches-global-english-language-tv-service/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/07/china-launches-global-english-language-tv-service/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 16:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[China Xinhua News Network Corp (CNC) began broadcasting it&#8217;s global, English-language TV service, CNC World, today. In an extension of it&#8217;s existing Chinese Language services China&#8217;s official national news agency, Xinhua, is running the new television news network. It is part of the Chinese government&#8217;s push to expand its foreign influence. &#8220;CNC will present an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>China Xinhua News Network Corp (CNC) began broadcasting it&#8217;s global, English-language TV service, CNC World, today. In an extension of it&#8217;s existing <a href="http://www.prestigenetwork.com/Home/Translation/Languages/Chinese-Translation.aspx">Chinese Language services</a> China&#8217;s official national news agency, Xinhua, is running the new television news network. It is part of the Chinese government&#8217;s push to expand its foreign influence.</p>
<p>&#8220;CNC will present an international vision with a China perspective. It will broadcast news reports in a timely way and objectively and be a new source of information for global audiences&#8221; according to The network&#8217;s president, Li Congjun.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/07/china-launches-global-english-language-tv-service/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language Services for UK Youth Parliament</title>
		<link>http://www.language9.com/blog/2010/07/language-services-for-uk-youth-parliament/</link>
		<comments>http://www.language9.com/blog/2010/07/language-services-for-uk-youth-parliament/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 13:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[bsl]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting services]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.language9.com/blog/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[Prestige Network&#8217;s provision of two British Sign Language interpreters has helped oil the wheels of democracy for the 11 to 18-year-old elected Members of Youth Parliament taking up the seats in the Houses of Parliament normally occupied by MPs. Chris Barnes, Head of Public Sector Sales at Language Services provider Prestige Network, said: &#8220;We are very [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prestige Network&#8217;s provision of two British Sign Language interpreters has helped oil the wheels of democracy for the 11 to 18-year-old elected Members of Youth Parliament taking up the seats in the Houses of Parliament normally occupied by MPs.</p>
<p>Chris Barnes, Head of Public Sector Sales at Language Services provider Prestige Network, said: &#8220;We are very proud that Prestige Network has played a key role in the democratic process by providing two <a href="http://www.prestigenetwork.com/Interpreting/British-Sign-Language.aspx">British Sign Language/English interpreters</a>. The House of Commons Overseas Office placed the order with us  just two clear days away from the occasion itself. They were pleased that we were able to help out &#8211; they had approached several organisations, but we managed to find people for them within 15 minutes.</p>
<p>&#8220;The use of British Sign Language/English interpreters today was essential in order to engage all young people &#8211; enabling every single one of them to integrate into the debates and not to feel disenfranchised. Cultural and language divisions in communities can be a big problem so it is satisfying to be involved in such projects.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.language9.com/blog/2010/07/language-services-for-uk-youth-parliament/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

